“每一部百老汇音乐剧都有其特点,每一个故事都有其自己独特的表演和表现形式,没有一成不变的程式化表演,更没有不可逾越的表演模式。”4月8日,在广西柳州举行的中国文化产品国际营销年会上,美国百老汇倪德伦家庭的第三代传人罗伯特·倪德伦的一席话,引起与会者共鸣。
罗伯特·倪德伦当天在《走近百老汇》的演讲中,介绍了百老汇独特的产业形态,并从其多年深耕中国演出市场的的实战经验出发,探讨如何更有效地借鉴百老汇,让中国演艺产品实现升级换代,真正走向世界商业演出的舞台。
“2000年,我到中国考察文化演出市场,那是我第一次来中国,而我父亲早在30多年前就作为乒乓外交的访问使者来过中国。中国经济的高速可持续发展、对西方文化的接受度以及不断增长的对高品质娱乐生活的追求,给我留下了极其深刻的印象。”罗伯特·倪德伦说。
“我认为中国戏剧和美国戏剧一样,是对艺术与美的诠释。”罗伯特·倪德伦指出,中国有着悠久的历史、灿烂的文化、深厚的艺术传统,优秀的舞台表演艺术家更是数不胜数。
上世纪80年代,随着中外文化交流的不断增加,中国的艺术团去西方表演的机会越来越多。但是,中国的一些艺术形式仍难以开拓国际版图。京剧就在“走出去”的过程中遇到过很多挫折。
罗伯特·倪德伦认为,中国文化完全被外界接受需要一个漫长的过程。中国演出产品开始更加注重满足海外市场的需求,以更好地适应国外群体的口味。
“真正优秀的剧目具有普适的价值,可以冲破文化和语言的障碍引起观众的共鸣,从而被来自不同文化环境的人所接受和认可。百老汇的剧目进入中国,我们也会根据中国观众需求对其进行改善,中国演艺产品走向世界商业演出的舞台,同样也可以借鉴。”罗伯特·倪德伦说。